Pro Beauté OÜ ostutingimused / Terms of Purchase

1. Üldtingimused / General Conditions


1.1. Pro Beauté OÜ (edaspidi „Müüja“) tarnib professionaalseid ilutoodete kaubamärke ainult ettevõtetele, kes on registreeritud tellimiskeskkonna kasutajateks. Ligipääs keskkonnale on võimalik üksnes kliendina, kelle andmed on edastatud Müüjale vastava müügiesindaja poolt.
1.2. Tellimiskeskkonnas kuvatakse tootehind nii ilma käibemaksuta kui koos käibemaksuga.
1.3. Käesolevad ostutingimused sisaldavad ka Pro Beauté OÜ isikuandmete töötlemise põhimõtteid (privaatsustingimused).



1.1. Pro Beauté OÜ (hereinafter "Seller") supplies professional beauty product brands only to companies registered as users of the ordering platform. Access is granted only through referral by an authorized sales representative.
1.2. Product prices are displayed in the ordering system both excluding and including VAT.
1.3. These purchase terms also include Pro Beauté OÜ's data processing policy (privacy policy).


2. Tarnetingimused / Delivery Terms


2.1. Alates 01.05.2025 kehtib tasuta tarne Eesti, Läti ja Leedu piires tellimustele, mille netosumma (ilma käibemaksuta) ületab 100 €.
2.2. Tellimused alla 100 € + km tarnitakse vastavalt kehtivatele hinnakirjadele (vastavalt riigi tarnepartneritele).



2.1. From 01.05.2025, free delivery applies within Estonia, Latvia, and Lithuania for orders exceeding €100 net (excluding VAT).
2.2. Orders below €100 + VAT will be delivered according to current delivery rate schedules applicable per country.


3. Kauba vastuvõtt ja pretensioonid / Goods Receipt and Claims


3.1. Klient on kohustatud kontrollima kauba vastavust kohe peale selle kättesaamist.
3.2. Kõik tarnest või defektist tulenevad pretensioonid tuleb esitada hiljemalt 2 tööpäeva jooksul alates kauba kättesaamisest, teavitades oma müügiesindajat.
3.3. Tagastused toimuvad ainult müügiesindajaga eelneval kokkuleppel.
3.4. Üldjuhul toimub tagastamine defektse toote vastu sama toote asendamise teel. Kokkuleppel on võimalik ka krediit või muu sobiv lahendus.



3.1. The customer must check the conformity of the goods immediately upon receipt.
3.2. Any claims due to delivery or defects must be submitted within 2 business days of receiving the goods by notifying the respective sales representative.
3.3. Returns are only accepted based on prior agreement with the sales representative.
3.4. Generally, returns are handled by replacing the defective item with the same product. Credit or other solutions are possible by agreement.


4. Maksetingimused / Payment Terms


4.1. Maksetähtajad määratakse igale kliendile individuaalselt vastavalt kokkuleppele müügiesindaja ja/või brändijuhiga (üldiselt 7, 14 või 28 päeva; stardipakettidel kuni 60 päeva).
4.2. Arve loetakse tasumata, kui seda pole tasutud hiljemalt maksetähtajaks. Kui arve on üle 30 päeva tähtajast möödas, ei võimalda süsteem kliendil uut tellimust esitada enne, kui võlgnevus on tasutud.
4.3. Võlgnevuse tasumiseks suunatakse klient tellimiskeskkonnas automaatselt makselingi kaudu panka. Alternatiivina on võimalik esitada maksekinnitus (nt pangaülekande kviitung) müügiesindajale ja raamatupidajale.
4.4. Erandjuhtudel (nt sularahas tasumine) peab müügiesindaja edastama info makse laekumisest raamatupidamisele samal päeval.



4.1. Payment terms are determined individually for each client in agreement with the sales representative and/or brand manager (typically 7, 14, or 28 days; up to 60 days for starter packages).
4.2. An invoice is considered overdue if unpaid by the due date. If overdue by more than 30 days, the system blocks new orders until payment is received.
4.3. To pay overdue invoices, clients are automatically redirected to bank payment via link. Alternatively, a proof of payment (e.g., payment receipt) can be provided to the sales representative and accounting.
4.4. In exceptional cases (e.g., cash payments), the sales representative must inform the accounting department on the same day.


5. Tellimuste piirangud võlgnikele / Order Restrictions for Debtors


5.1. Kui kliendil on üle 30 päeva tähtajast ületanud arveid, piiratakse tema juurdepääs tellimiskeskkonnale.
5.2. Tellimiskeskkond kuvab hoiatusteksti ja aktiveerib automaatselt eeltäidetud nõusolekukasti, kus klient peab kinnitama, et on ostutingimustega tutvunud.
5.3. Tellimuse jätkamine on võimalik ainult juhul, kui klient on nõustunud kehtivate ostutingimustega.



5.1. If the customer has invoices overdue by more than 30 days, access to the ordering system is restricted.
5.2. The system displays a warning message and activates a consent checkbox, requiring confirmation of reading the purchase terms.
5.3. Orders can proceed only after the customer confirms acceptance of the purchase terms.


6. Nõustumine tingimustega / Acceptance of Terms


6.1. Kõik kliendid kinnitavad ostutingimustega nõustumist tellimiskeskkonda sisenemisel.
6.2. Nõustumine registreeritakse ühekordselt ja kehtib kuni uute ostutingimuste jõustumiseni.
6.3. Uute tingimuste kehtestamisel teavitatakse kliente vähemalt 1 kuu ette elektrooniliselt ning läbi müügiesindajate.



6.1. All customers confirm their agreement with the purchase terms upon accessing the ordering system.
6.2. The agreement is registered once and remains valid until new terms are introduced.
6.3. Customers will be notified at least one month in advance of any changes, both electronically and through sales representatives.


7. Privaatsustingimused / Privacy Policy


7.1. Müüja töötleb klientide andmeid üksnes kliendisuhte haldamiseks ja tellimuste täitmiseks.
7.2. Kliendiandmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juhul, kui see on vajalik tellimuse täitmiseks (nt logistikapartnerile edastatav tarneinfo).
7.3. Kliendil on õigus igal ajal taotleda oma andmete parandamist või kustutamist, kui see ei ole vastuolus kehtivate raamatupidamisnõuetega.



7.1. The seller processes customer data solely for managing client relationships and fulfilling orders.
7.2. Customer data is not shared with third parties except when necessary to fulfill an order (e.g., delivery partner).
7.3. Customers may request corrections or deletions of their data at any time, provided this does not conflict with accounting regulations.



DAVINES | ST.TROPEZ: priit@probeaute.ee +372 5330 3097 | irja@probeaute.ee +372 529 8460
KEVIN.MURPHY: kadi@probeaute.ee +37256158619 | inna@probeaute.ee +372 5670 7034
OLAPLEX: krista@probeaute.ee +372 5305 5573 | lilit@probeaute.ee +372 5549 364 | karlgustav@probeaute.ee +372 5805 9393